
Đánh giá
0/5
Số Chương
130
Lượt Xem
264
Theo Dõi
0
Trạng Thái
Đang ra
Thể loại
Chương Mới Nhất
nội dung truyện Vật Hy Sinh Nữ Phụ Gả Lần Hai Công Chiếm
Tên khác: Pháo hôi nữ phụ nhị gả công lược
Convert: ngocquynh520
Editor: Hijushima
Thể loại: Xuyên sách
Độ dài: 133 chương chính văn + 3 ngoại truyện
Tỉnh lại sau một giấc ngủ, phát hiện mình xuyên thành nữ phụ trong suốt nhỏ nhoi* trong sách, sống hai chương ra sân một lần thì ngủm**, vẻ mặt Tạ Bích Sơ nghiêm túc giơ tấm chắn tròn màu vàng: "Ẩn thân ở bên trong, tất cả nam trư nữ trư*** đều không nhìn thấy ta!" *chỉ nhân vật phụ trong truyện/phim thường không để lại ấn tượng cho người đọc/xem* / **chết** / ***chỉ nam nữ chính***
Kết quả ——
Tạ Bích Sơ: Hoàng thượng van ngươi cách ta xa một chút được không? Nữ trư muốn tới đánh ta a a a!
Người cha có tính nữ nhi khống*: Tất cả cút ra, ai dám động đến Bảo nhi nhà ta?! *vô cùng yêu thương, chăm sóc, chiều chuộng con gái*
Một kẻ phúc hắc*: Nhạc phụ đại nhân**, những chuyện nhỏ nhặt này để tiểu tế*** tới là được, ngài lớn tuổi cứ nghỉ ngơi! *phúc = bụng, hắc = đen, phúc hắc = bụng dạ đen tối* / **cha vợ** / ***con rể***
Tóm lại, đây chính là chuyện xưa về một người xuyên vào một vật hy sinh* cực kỳ nhỏ bé trong sách, cố gắng muốn né tránh nam chủ nhưng chưa thành công, bị nữ chủ bắt nạt, cuối cùng bị một nam chủ khác ngậm trong miệng tha đi. *nhân vật phụ thường có tác dụng thúc đẩy mạch truyện phát triển*
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng gặp chuyện ở Thượng Lâm Uyển——
Ngốc manh*: Yên tâm, làm nam chủ thứ nhất, tạm thời hắn không chết được. *chỉ những người ngốc nghếch đáng yêu*
Cung nữ: Nương nương, Quý phi được Hoàng thượng độc sủng* một tháng rồi —— *yêu thương, cưng chiều duy nhất một người => ý nói nhà vua chỉ qua đêm với một người đó*
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ phụ ác độc, nàng sớm muộn gì cũng không sống được.
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng phong Tĩnh mỹ nhân làm Quý Tần đó ——
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ chủ, người ta thăng quan ngươi cản không được.
Cung nữ: Nương nương, vì sao cái gì ngài cũng biết?
Ngốc manh: Ha ha, bởi vì ta và kịch tình quân là bằng hữu!
Cung nữ: Nương nương, Vương gia nói ngài ấy là gian phu của ngài!
Ngốc manh: Cái gì cái gì?! Tình tiết kịch này không đúng, kịch tình đại thần ngươi đi đâu? Ngươi đi lầm đường rồi, van ngươi mau trở lại a a a!
Văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng*, chuyện quan trọng nói ba lần! *bản convert: Hoan thoát văn*
Nội dung chủ yếu của văn này:
Bổ một đạo Thiên Lôi1, rơi vãi một chậu cẩu huyết* *máu chó => chỉ các tình tiết lặp đi lặp lại, thường gặp trong truyện/phim*
Bổ một đạo Thiên Lôi, rơi vãi một chậu cẩu huyết
Mênh mang đất khô cằn, máu chảy thành sông. . .
Mời các cô gái tự mang theo cột thu lôi và thuyền gỗ nhỏ
1chú thích khác vì mình sẽ giải thích từ “lôi văn”, các từ này có thể suy ra từ đó: Lôi văn là: Văn dở; Thể loại mà mình ghét (ví dụ nhiều người ko thích NP/nhân thú/…); Nhân vật trùng tên mình, nhưng bị chà đạp nhiều; Văn cổ đại mà đưa mấy ca từ, từ ngữ quá hiện đại vào; Ghép couple mình không thích (trong đồng nghiệp văn); Vai vế công thụ (trong đam mỹ đồng nhân) mình không thích; Giọng văn giống tác giả khác; Văn phong giống 1 truyện nào đó; Lời văn không phù hợp với nhân vật;… => Lôi văn là truyện/chi tiết truyện mà mình không thích => Lôi khu là thể loại người đọc không thích => “Bổ một đạo thiên lôi” ý nói trong truyện có thể có tình tiết khiến người đọc không thích…
Convert: ngocquynh520
Editor: Hijushima
Thể loại: Xuyên sách
Độ dài: 133 chương chính văn + 3 ngoại truyện
Tỉnh lại sau một giấc ngủ, phát hiện mình xuyên thành nữ phụ trong suốt nhỏ nhoi* trong sách, sống hai chương ra sân một lần thì ngủm**, vẻ mặt Tạ Bích Sơ nghiêm túc giơ tấm chắn tròn màu vàng: "Ẩn thân ở bên trong, tất cả nam trư nữ trư*** đều không nhìn thấy ta!" *chỉ nhân vật phụ trong truyện/phim thường không để lại ấn tượng cho người đọc/xem* / **chết** / ***chỉ nam nữ chính***
Kết quả ——
Tạ Bích Sơ: Hoàng thượng van ngươi cách ta xa một chút được không? Nữ trư muốn tới đánh ta a a a!
Người cha có tính nữ nhi khống*: Tất cả cút ra, ai dám động đến Bảo nhi nhà ta?! *vô cùng yêu thương, chăm sóc, chiều chuộng con gái*
Một kẻ phúc hắc*: Nhạc phụ đại nhân**, những chuyện nhỏ nhặt này để tiểu tế*** tới là được, ngài lớn tuổi cứ nghỉ ngơi! *phúc = bụng, hắc = đen, phúc hắc = bụng dạ đen tối* / **cha vợ** / ***con rể***
Tóm lại, đây chính là chuyện xưa về một người xuyên vào một vật hy sinh* cực kỳ nhỏ bé trong sách, cố gắng muốn né tránh nam chủ nhưng chưa thành công, bị nữ chủ bắt nạt, cuối cùng bị một nam chủ khác ngậm trong miệng tha đi. *nhân vật phụ thường có tác dụng thúc đẩy mạch truyện phát triển*
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng gặp chuyện ở Thượng Lâm Uyển——
Ngốc manh*: Yên tâm, làm nam chủ thứ nhất, tạm thời hắn không chết được. *chỉ những người ngốc nghếch đáng yêu*
Cung nữ: Nương nương, Quý phi được Hoàng thượng độc sủng* một tháng rồi —— *yêu thương, cưng chiều duy nhất một người => ý nói nhà vua chỉ qua đêm với một người đó*
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ phụ ác độc, nàng sớm muộn gì cũng không sống được.
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng phong Tĩnh mỹ nhân làm Quý Tần đó ——
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ chủ, người ta thăng quan ngươi cản không được.
Cung nữ: Nương nương, vì sao cái gì ngài cũng biết?
Ngốc manh: Ha ha, bởi vì ta và kịch tình quân là bằng hữu!
Cung nữ: Nương nương, Vương gia nói ngài ấy là gian phu của ngài!
Ngốc manh: Cái gì cái gì?! Tình tiết kịch này không đúng, kịch tình đại thần ngươi đi đâu? Ngươi đi lầm đường rồi, van ngươi mau trở lại a a a!
Văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng*, chuyện quan trọng nói ba lần! *bản convert: Hoan thoát văn*
Nội dung chủ yếu của văn này:
Bổ một đạo Thiên Lôi1, rơi vãi một chậu cẩu huyết* *máu chó => chỉ các tình tiết lặp đi lặp lại, thường gặp trong truyện/phim*
Bổ một đạo Thiên Lôi, rơi vãi một chậu cẩu huyết
Mênh mang đất khô cằn, máu chảy thành sông. . .
Mời các cô gái tự mang theo cột thu lôi và thuyền gỗ nhỏ
1chú thích khác vì mình sẽ giải thích từ “lôi văn”, các từ này có thể suy ra từ đó: Lôi văn là: Văn dở; Thể loại mà mình ghét (ví dụ nhiều người ko thích NP/nhân thú/…); Nhân vật trùng tên mình, nhưng bị chà đạp nhiều; Văn cổ đại mà đưa mấy ca từ, từ ngữ quá hiện đại vào; Ghép couple mình không thích (trong đồng nghiệp văn); Vai vế công thụ (trong đam mỹ đồng nhân) mình không thích; Giọng văn giống tác giả khác; Văn phong giống 1 truyện nào đó; Lời văn không phù hợp với nhân vật;… => Lôi văn là truyện/chi tiết truyện mà mình không thích => Lôi khu là thể loại người đọc không thích => “Bổ một đạo thiên lôi” ý nói trong truyện có thể có tình tiết khiến người đọc không thích…
Danh sách chương truyện Vật Hy Sinh Nữ Phụ Gả Lần Hai Công Chiếm
- Chương 1: Thân xác Loli trái tim Ngự tỷ*
- Chương 2: Nói rất có lý nên không thể phản bác
- Chương 3: Quyết tâm làm một tiểu trong suốt*
- Chương 4: Tam quan của Tể tướng rất chính trực
- Chương 5: Sự kiện làm xôn xao Hậu cung
- Chương 6: Phụ thân nhà ta là nam thần* thứ thiệt
- Chương 7: Cuộc sống chung hằng ngày với người cha nam thần
- Chương 8: Trên đường gặp gỡ người giàu có thật sự
- Chương 9: Đây là đứa trẻ nghịch ngợm nhà nào
- Chương 10: Phương thức giả bộ giàu có ở cổ đại
- Chương 11: Tại sao không cần nó
- Chương 12: Ám sát (canh hai)
- Chương 13: Thật ra thì ta chỉ là muốn ăn mì
- Chương 14: Nương nương, Hoàng thượng triệu
- Chương 15: Khi đứa trẻ dụ dỗ:
- Chương 16: Mỗi tên nam nhân cặn bã đều có điểm cặn bã riêng (canh hai)
- Chương 17: Cuộc gặp gỡ trong số mệnh (canh ba)
- Chương 18: Năng lượng vầng sáng của nữ chính max1
- Chương 19: Đá đặt chân của nữ chính (canh hai)
- Chương 20: Ta giả bộ yếu ớt, ngươi giả bộ mù quáng
- Chương 21: Thái hậu nương nương, không cần cám ơn (canh hai)
- Chương 22: Hoàng đế Bệ hạ sắp hắc hóa
- Chương 23: Nam chính, ngươi phạm quy (canh hai)
- Chương 24: Rút thăm đi
- Chương 25: Đức Phi, ngươi lên đường bình an
- Chương 26: Hoàng đế Bệ hạ không vui vẻ
- Chương 27: Nói có lý
- Chương 28: Muốn ôm đùi, không có cửa
- Chương 29: Hãy đi cúng cho ta đi!
- Chương 30: Hiền phi
- Chương 31: Nữ chính và nam chính "trùng hợp" gặp nhau
- Chương 32: Thế giới xem mặt có cứu vớt:
- Chương 33: Nhận lấy tấm lòng nhiệt huyết của ta
- Chương 34: Bị nói xấu mà không hề hay biết
- Chương 35: Vốn không có cách nào cự tuyệt mà
- Chương 36: Bệ hạ ngài nên uống thuốc đi
- Chương 37: Làm nũng mà sống
- Chương 38: Chính thức gặp mặt nữ chính đại nhân
- Chương 39: Định luật nữ chính
- Chương 40: Vì sao cuộc sống lại bi thống như thế
- Chương 41: Lực lượng của kịch tình đại thần
- Chương 42: Đừng nghĩ nhiều
- Chương 43: Xấu mặt
- Chương 44: Người giật dây
- Chương 45: Nhìn rõ ngươi rồi nam chính căn bã
- Chương 46: Hắn đang làm mình làm mẩy với ta
- Chương 47: Lần đầu tiên gặp mặt nam phụ
- Chương 48: Thư viện Lăng Vân
- Chương 49: Nam phụ mới thật sự là tuyệt sắc
- Chương 50: Điểm kích khởi Tĩnh Vương điện hạ hắc hóa
- Chương 51: Không muốn trở về
- Chương 52-1: Xin đặt trước
- Chương 53-1: Đúng là không thể nào có sự trùng hợp
- Chương 54-1: Một điểm khốn nạn phá hủy đi tất cả (1)
- Chương 55-1: Chỉ số thông minh bị đè bẹp
- Chương 56-1: Tổ đội đánh Boss (1)
- Chương 57: Chưa qua sông đã bắt đầu phá cầu
- Chương 58: Ngài không khỏe mang theo cả nhà ngài ấy (1)
- Chương 59-1: Bước theo gót chân Tạ Hoàng hậu (1)
- Chương 60-1: Đào ra vàng giữa sa mạc (1)
- Chương 61-1: Đi đi (1)
- Chương 62: Phỏng đoán về việc Hoàng đế Nam tuần (1)
- Chương 63-1: Lũ lụt ở Thanh Châu (1)
- Chương 64-1: Năm lượng bạc có đắt hay không (1)
- Chương 65: Cảnh Hoan. . . . . .
- Chương 66: Sao ngươi lại. . . . . . Nặng vậy. . . . . (1)
- Chương 67: Con dâu nuôi từ bé sao (1)
- Chương 68: Đừng đi bán mặt
- Chương 69: Đã đủ vừa lòng
- Chương 70: Hồi kinh (1)
- Chương 71: Đi dỗ hắn nhanh đi kìa (1)
- Chương 72: Thì ra là như vậy
- Chương 73: Bình sanh sẽ không tương tư 1
- Chương 74: Bữa tiệc đón gió tẩy trần 1
- Chương 75: Ngươi thật không muốn biết tại sao ta mời chúng tỷ muội cùng đến xem
- Chương 76-1: Thục phi có thai 1
- Chương 77: Đại chiêu đọc sách của nữ chính
- Chương 78: Không thể mang thai 1
- Chương 79: Hư thai 1
- Chương 80-1: Cấm túc
- Chương 81-1: Vi thần cung thỉnh hoàng thượng phế hậu 1
- Chương 82: Ta không làm được
- Chương 83: Mời ta cùng ngươi và người già vui vẻ đêm thất tịch
- Chương 84: Học sinh chuyển trường Ngưu xoa
- Chương 85: Chữ của Tể Tướng đại nhân
- Chương 86: Chỉ là trong lòng nàng nguyện ý thôi
- Chương 87: Cặn bã
- Chương 88: Là lỗi của ta
- Chương 89: Không biết xấu hổ
- Chương 90: Trẫm sẽ không buông tay
- Chương 91
- Chương 92: Hai người các ngươi thì vui rồi
- Chương 93: Đại Hi lai phạm
- Chương 94: Xuất sứ Đại Hi (2)
- Chương 95: Hòa đàm (1)
- Chương 96: Triệt binh hồi triều
- Chương 97: Nàng đã đồng ý với ta (1)
- Chương 98: Người yêu của ngươi là ai
- Chương 99: Thế tử
- Chương 100: Không biết xấu hổ
- Chương 101: Sự cố thể chất
- Chương 102: Ra uy
- Chương 103: Đại Hoàn xâm chiếm
- Chương 104: Giao dịch
- Chương 105: Nam thần cha dị thường
- Chương 106: Một nam chủ khác
- Chương 107: Muốn đưa ta đi đâu (canh 2)
- Chương 108: Hồi cung
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117: Nhánh đâm ngang
- Chương 118: Nguyền rủa
- Chương 119: Tác hợp
- Chương 120: Thả ta ra
- Chương 121: Nghĩa nữ
- Chương 122: Kế hoạch
- Chương 123: Cáo biệt
- Chương 124: Vận khí cũng là thực lực
- Chương 125: Bỏ thuốc
- Chương 126
- Chương 127: Sứ thần
- Chương 128: Chuyện cũ (tới kịch tình, vạch trần bí mật Tạ thị)
- Chương 129: Có thai
- Chương 130: Cha và con gái (Kịch tình)